Posts filed under ‘Tele en Internet’

La Sexta produce ficción

Ya le tocaba a La Sexta producir ficción convencional más allá de experimentos como La Tira y lo que es evidente es que tienen que intentar hacerse con un hueco en el mercado con propuestas novedosas. Empezar de cero sería para ellos muy complicado así que los últimos ecos que nos llegan nos hablan de propuestas interesantes y conocidas, que ya tienen su tirón.

La producción de Qué vida más triste ya parece confirmada, tal y como nos anunciaba Chico Santamano hace unas semanas. Por lo visto se están volviendo a grabar los episodios que ya hemos podido ver en Internet y es de suponer que se harán otros nuevos. La apuesta de La Sexta es buena, siempre y cuando su producción no interfiera demasiado en el producto original, que ya es bueno de por sí, y mantengan la serie tal y como la conocemos porque ya ha tenido éxito. Eso sí, que no esperen atrapar a los seguidores de la serie a través de Internet porque normalmente la gente que ve la televisión por Internet no termina de comprender cómo hay gente que, como yo, ve la tele de forma convencional.

La otra apuesta confirmada, según leo hoy en Menéame, es la producción de las Mujeres alteradas de Maitena (humor gráfico). Una serie que ya podría tener el piloto grabado con María Adánez y que ha ido de tele en tele, y tiro porque me toca, hasta que La Sexta ha decidido quedársela. Por lo visto, van a adaptar el humor a la realidad social española, según se desprende de la noticia, y eso me huele a chamusquina porque si habéis leído a Maitena sabréis que su humor es universal y no veo necesaria una adaptación patria.

El lado positivo de estas iniciativas es que La Sexta no parece que se vaya a dedicar, como hizo Cuatro, a hacer versiones de series de éxito, como aquello de Matrimonio con hijos o lo de Cinco en familia, y que parece que han optado con productos que ya han demostrado que funcionan. También me parece interesante que beban de Internet y del humor gráfico para elaborar propuestas.  Por otro lado, está claro que el nivel de riesgo con esta estrategia es bajo pero no se puede pedir todo. Veremos cómo les funciona.

3 agosto 2008 at 09:53 8 comentarios

Telecinco demanda a YouTube

Tenía que llegar. Telecinco había estado negociando con Google, propietario de YouTube para sacar provecho propio de la plataforma de vídeos. Como no han podido llegar a ningún acuerdo han cogido la vía de enmedio y lo han hecho de la manera que saben: con las teclas cargadas de demagogia barata.

Términos de los que se hace uso y abuso en la información ofrecida por Telecinco en su propia web: piratas, ilegalidad, reparación econímica, plagio…,. Al mismo tiempo que reconocen que los contenidos los suben los usuarios, se quejan de que YouTube cotice en bolsa y de que los beneficios que genera no vayan para los profesionales que trabajan en esas series. Deduzco de esto que la venta de DVD de las series de Telecinco sí que revierte en los creadores, ¿no? Y también es de suponer que cada reproducción de una serie en MiTele, la web de series y programas de Telecinco, también generará beneficios a los profesionales puesto que es una web con publicidad.

Asombra la desfachatez de este asunto. Telecinco se pinta como el caballero que emprende en solitario una cruzada en pro de los derechos de la propiedad intelectual e industrial cuando en el fondo no buscan más que beneficio propio, engordar el tráfico a MiTele y sacar partido del intercambio de vídeos.

A los señores de Telecinco quiero hacerles una aclaración. Plagiar, según la Real Academia, es «copiar en lo sustancial obras ajenas, dándolas como propias», y eso no sucede en ningún caso en YouTube. Igual un plagio es Tú sí que vales, vaya usted a saber. Pero no voy a perder el tiempo en matizaciones absurdas porque bastante bien saben ellos que la demanda es ridícula, por mucho que se empeñen en fomentarla en otras demandas parecidas de las que, por cierto, no informan de cómo terminan. Por algo será. Estoy francamente cabreada por este asunto, como usuaria de YouTube me siento insultada y utilizada por Telecinco. Si tuviera delante al señor Vasile le diría cuatro cosas en respuesta a este discurso ridículo:

20 junio 2008 at 07:35 15 comentarios

Querido Antonio, un genio

Estoy totalmente de acuerdo con el Teleoperador en que Querido Antonio es un genio, y de los que no hay. Su obra más conocida la podéis ver a diario en El intermedio (La Sexta), que han sido listos y se han llevado a una buena pieza que hace unas piezas descacharrantes. Él es el responsable de una nueva forma de hacer crítica en televisión y que está creando escuela.

Pero antes de estas realidades manipuladas Querido Antonio ya realizaba ficciones y algunas de sus obras de animación merecen estar en mente de todos por su extraordinaria síntesis, su sentido del humor y su cosmovisión. Para más información a este respecto os remito a Antiegos, donde Jos colgó dos de los cortos de Querido Antonio que más me gustan y donde aporta información útil para el seguimiento del autor.

Os dejo una pequeña entrevista que le han hecho a Querido Antonio los de Soitu y que he visto en el mencionado blog de El Teleoprador. Cuando no hay medios pero hay talento, nace la magia.

Aquí os dejo, además, un easter egg en el que no puedo ocultar mi felicidad. Mitómana que es una.

22 mayo 2008 at 08:16 23 comentarios

Carmen Hornillos y los chicos de la cueva

La cara de Pepe Macías lo dice todo, sobran las palabras. Los chicos de la cueva nos cuentan en su blog que en una expedición en busca de víveres por los pasillos de su productora (Globomedia), se encontraron a Carmen y la invitaron a la cueva. Sorprendentemente, logró salir viva de allí. Yo sólo espero que no se comiera a ninguno.

Esta foto dice mucho de las actuales relaciones entre Sé lo que hicisteis… y la Hornillos, que parece que han vuelto a su cauce después del asunto del porno. ¿Será que ella y Frade, amo y señor de Canal 7, se han dado cuenta de lo bueno que es para ellos aparecer en el programa?

Sea como fuere, esta señora, gracias a sus comentarios sarcásticos, se ha ganado un rinconcito en mi corazón. Podríamos hacer un top ten de sus éxitos pero, sin lugar a dudas, yo me quedo con el vídeo de sus críticas a Rafael Amargo. Llevo su «no pienso ir» clavadito en el alma, lo quiero de politono. Me hubiera gustado poneros ese momento pero no lo he encontrado así que os dejo una de sus citas célebres.

13 mayo 2008 at 08:51 9 comentarios

Journeyman cambia de nombre

El próximo 12 de mayo Fox estrena Journeyman, una serie que como veis en el vídeo tiene un recorrido corto, pero lo que más me ha llamado la atención es que la promocionan titulándola «Viajero en el tiempo». ¿Hay algún motivo para que le hayan cambiado el nombre? Ni idea, pero el asunto me ha hecho pensar en que en la era A.I. (antes de Internet), las series tenían los nombres traducidos que les daba la gana a los traductores, pero como tampoco teníamos más información digamos que la cosa pasaba más desapercibida.

  • El príncipe de Bel Air en la versión española dejó aparcado el «Fresh» del título original (The fresh prince of Bel Air), quizá porque se pensó que no era importante ya que el nombre artístico de Will Smith aún no había vendido demasiados discos por aquí.
  • Love boat se convirtió en Vacaciones en el mar. ¿Qué tenía de malo «El barco del amor»? Si es que realmente era exactamente eso.
  • Hill Street Blues fue Canción triste de Hill Street, quizá porque eso del blues nos quedaba algo lejos a los españolitos de a pie.
  • Full house fue Padres forzosos y la traducción, sin lugar a dudas, presentaba en el título una serie que no tenía nada que ver con la ficción que desarrollaba. Si estaban todos encantados de conocerse.
  • Y así hasta el infinito.

Ahora, con Internet, los títulos originales de las series tienen tendencia a perdurar y los motivos son varios: las descargas, que hacen que mucha gente esté familiarizada con una serie en versión original cuando se estrena aquí; la información en el idioma original hace imprescindible conocer el título si se quieren buscar datos en la red; el mayor conocimiento del inglés, que nos permite darnos cuenta de las trampas.

Es habitual, por ejemplo, que se hable de Perdidos (Lost), o viceversa. Sin ir más lejos, Fox está emitiendo Dirt, Saving Grace, Californication o Prison Break. House no cuenta, que es el nombre del personaje. Otras cadenas tienen The closer, Psych, Hustle o The Unit.

Sin cita previa, en cambio, no ha mantenido el título original de Private Practice, aunque en principio pareció que se quedaba. Mujeres desesperadas o Anatomía de Grey tampoco mantienen los títulos originales. Betty ha perdido el «Ugly» por el camino. Y ya hemos comentado lo que pasa con Journeyman.

Mi pregunta es por qué. No lo entiendo. ¿Estos bailes de nombres obedecen sólo a una adaptación? ¿Y en qué se basan esas adaptaciones? ¿Qué criterios utilizan? ¿Y qué preferís vosotros? Yo me quedo con los originales porque luego, para buscar algo en la IMDB, una se vuelve loca. Por ejemplo: Primos lejanos, ¿cómo narices se busca eso? La serie se llamaba Perfect Strangers, lo descubro gracias a la Wikipedia y de ahí paso a IMDB.

Por cierto, en la Wikipedia podéis encontrar cómo se han traducido las series en otros países. En este caso, Perfect Strangers fue Larry et Balki en Francia, Balki e Larry: Due perfetti americani en Italia o Dos perfectos desconocidos en América Latina. Como veis, en esto los españoles no somos únicos.

2 mayo 2008 at 09:27 15 comentarios

Scarlet en Cuatro

Ya hace tiempo que llevaba viendo en la web de Cuatro un banner sobre Scarlet. Al pinchar sobre él me llevaba a una web (la imagen es una captura), en la que se hablaba de una serie. No sé por qué pero me olía a chamusquina. Después he visto que en Cuatro están haciendo promos de la «serie» con sus presentadores estrella.

Se promocionaba el asunto con frases como «la nueva serie de David Nutter, director de Smallville y Supernatural«. En la web hay entrevistas, un trailer, y una frase mosqueante a más no poder: «Registrarme para recibir actualizaciones sobre el equipo». Pensé que era una mala traducción y que con equipo se refería al equipo de la serie. Lo sé, lo sé, soy una inocente.

Hoy leo en el blog de Techu que Scarlet no es otra cosa que una campaña viral que anunciará en breve un televisor. Es decir, un fake en toda regla. El misterio se desvelará mañana y la campaña culminará regalando televisores a los espectadores de Cuatro. Se confirma el asunto al examinar detenidamente la ficha de la serie en la IMDB, donde los usuarios descubren el pastel en los comentarios.

Ojo, que las campañas virales me gustan, pero cuando esconden este tipo de publicidad me dan repelús, sobre todo si participa una cadena de esta forma, cediendo espacio web e involucrando a su plantilla. Además la campaña es engañosa, se aprovecha del prestigio de la ficción internacional y venden la serie como «La nueva serie de TV de éxito». Es la típica estrategia que se usa para vender lo invendible, incluso se compara a David Nutter con JJ Abrams.

En fin, que todo esto quedará mañana en agua de borrajas. Estáis avisados.

29 abril 2008 at 09:00 14 comentarios

Older Posts Newer Posts


Teleadicta sin remedio

Avatar de Desconocido"La tele que me parió" es un blog sobre televisión, sobre cómo la vemos y sobre cómo la hacen. Sólo es televisión pero me gusta y aquí encontrarás una entrada diaria de mis delirios catódicos de espectadora irredenta.

Si te suscribes recibirás las actualizaciones del blog en tu correo electrónico.

Únete a otros 99 suscriptores


Seguir a Ruth en Twitter

Puedes escucharme en La caja de spoilers

Bloguzz

bannerB&W

Han pasado por aquí

  • 2.310.298 televidentes

Están mirando esta tele…